Центр Переводов - предприятие сферы услуг


09. 09. 2013 г.

Центр Переводов АЛЬТАНА - предприятие сферы услуг, занимающееся языковыми переводами. В постиндустриальном обществе целью создания Бюро Переводов является предоставление переводческих услуг за счет объединения усилий людей, которые являются носителями языков, в совершенстве владеющих иностранными языками и искусством перевода в различных сферах деятельности.

 

В процессе деятельности Центра Переводов АЛЬТАНА большое значение имеет не только отличное владение переводчиком иностранными и родным языком, но и умение внятно и точно передать мысль в переводе, выраженную на языке оригинала, человеку, не владеющему таким языком. Важно так же уметь передать эмоциональную окраску исходного текста для перевода. Не менее важно для переводчика быть специалистом в узких областях, таких как экономика, техника, юриспруденция, медицина, только такой переводчик сможет осуществить качественный перевод в соответсвующих направлениях.

 

Центр Переводов АЛЬТАНА оказывает широкий спектр услуг перевода. Среди наиболее распространённых видов перевода можно отметить:
Письменный Перевод  Письменный  перевод текстов и документов
Технический перевод Технический перевод чертежей, инструкций
Письменный Перевод Устный синхронный и последовательный перевод
Письменный Перевод Нотариальный и юридический перевод
Письменный Перевод технический перевод
Письменный Перевод юридический перевод
Письменный Перевод литературный перевод
Письменный Перевод эквиритмический перевод как часть литературного
Письменный Перевод vertaling van medische teksten

 

Основные виды переводов, предлагаемых Центром Переводов АЛЬТАНА:
командирование переводчика для обеспечения переговоров за пределы его местожительства - работа гида-переводчика
- перевод видео и аудио материалов
- консультативный перевод
- локализация

 

Это далеко не полный перечень переводов, которые выполняет Центр Переводов АЛЬТАНА. Большой штат опытных специалистов позволяет нам делать качественные переводы, сохранив при этом невысокую цену перевода, даже в узкоспециализированных отраслях.

 

Дополнительные услуги, связанные с юридическими формальностями, при этом нужно понимать, что Центр Переводов АЛЬТАНА не уполномочено выполнять ниже перечисленные процедуры, однако может выступать в роли посредника:
- проставление Апостиля уполномоченными органами
- консульская Легализация
- легализация документа в Министерстве юстиции или других уполномоченных органах
- легализация в Консульском департаменте
- свидетельствование подлинности подписи переводчика нотариусом
- перевод во время судебных заседаний
- дополнительные услуги полиграфического характера: печать переведенной литературы различными тиражами
- дополнительные услуги технологического характера: предоставление оборудования для синхронного перевода
- дополнительные услуги организационного характера: .


WMmail.ru -
  • Срочный Перевод

    Срочный Перевод   Центр Переводов осуществит Срочный Перевод Документов, Срочный Перевод у Нотариуса, Срочный Письменный Перевод
  • Перевод Документов

    Перевод Документов  К услугам Центра Переводов относится Перевод Документов, Личных и Стандартных: Перевод Паспортов, Перевод Справок, Перевод Дипломов
  • Технический Перевод

    Технический Перевод  Технический Перевод
  • Экономический Перевод

    Экономический Перевод  Финансовый, Экономический Перевод, Перевод бухгалтерской Документации, Перевод Финансовой Отчетности
  • Перевод по Телефону

    Перевод по Телефону  Центр Переводов осуществят Перевод по Телефону, Перевод Телефонных Переговоров между людьми, говорящими на разных языках
  • Последовательный Перевод

    Последовательный Перевод  Последовательный Перевод в Центре Переводов выполнят профессиональные переводчики, специализирующиеся в Устном переводе

Статьи |

  • Технічний Переклад Технічний Переклад Технічний Переклад При спрощеному підході під технічним перекладом розуміють переклад технічних текстів
  • Теория и Практика Перевода Теория и Практика Перевода Теория и Практика Перевода Подготовка переводчиков нуждается в теоретических обобщениях практики перевода, а переводчикам необходимо научное понимание процессов перевода
  • Оформлення Перекладу Оформлення Перекладу Оформлення Перекладу При перекладі комерційних назв в перекладі використовуються тільки оригінальні назви
  • Переклад Документів Переклад Документів Переклад Документів Бюро Перекладів найчастіше здійснюе не усний переклад, а письмовий переклад
  • Путешествия Переводчиков Путешествия Переводчиков Путешествия Переводчиков Места путешествий переводчиков сотрудников бюро переводов